mingdynastyporcelain

MING DYNASTY PORCELAIN

Chinese Masterpieces

Fine Imperial Ming Dynasty Porcelain

Kaiserliche blau-weiße Ming-Dynastie, 15. Jh., Chenghua, Windswept

Mark & Period Figur Jar

( WELTKLASSE )

Joseph.Sharon@chinesemasterpieces.com

Dieses Meisterwerk ist ein wunderschönes blau-weißes Guan-Gefäß aus der Kaiserlichen Ming-Dynastie aus dem 15. Jahrhundert, das aus der Zeit der windgepeitschten Unsterblichen in Chenghua stammt. Die Chenghua-Periode dauerte von 1465 bis 1487. Das Gefäß hat vier Tafeln, die erste sind die Lotusblätter, die nächste ist Wasser mit Pferden, die in den Wolken darüber fliegen. Das Hauptfeld ist eine Figurengeschichte mit einem sechsstelligen Chenghua-Zeichen und die Basis hat ein Wasserdesign. Sie können den windgepeitschten Look sehen, den der Künstler auf den im Wind wehenden Gewändern der Figuren geschaffen hat . Man kann auch deutlich sehen, wie das Gefäß bei seiner Herstellung zusammengeklebt wurde. Der Boden des Gefäßes ist gesprenkelt und sieht etwas verbrannt aus. Das Gefäß ist ca. 11 3/4 Zoll hoch. Chenghua-Blau- und Weißwaren sind die begehrtesten nach den blau-weißen Waren, die China je produziert hat. Das schöne Kobalt, das in dieser Zeit verwendet wurde, macht es sehr einfach, sie von anderen Epochen zu unterscheiden. Sie haben einen deutlich schwärzlichen Farbton im Vergleich zum importierten somalischen blauen Kobalt, das in dieser Zeit verwendet wurde. Sie mischten auch lokales Kobalt namens Pitang bei, um das importierte Kobalt zu stabilisieren, da bekannt war, dass es lief. Chenghua-Waren haben nicht den Aufhäufungs- und Stapeleffekt, weil sie das Kobalt so gut verfeinerten. Das importierte Kobalt kam aus Persien und man weiß, woher in Persien. China hat dieses Kobalt seit dem Ende der Chenghua-Zeit vor über 500 Jahren nicht mehr importiert. Die Chenghua-Waren sind mit feinen Umrissen bemalt und mit einem breiten Pinsel in lockeren, freien Strichen ausgefüllt. Sie haben den Ton besser verfeinert als alle vorherigen Zeitraum und verwendete Brennöfen mit hoher Brennleistung. Häufig führen die größeren Stücke dazu, dass unglasierte Böden verbrannt oder fleckig aussehen und glasierte Böden wellig aussehen. Die Glasur hat winzige, gleichmäßige Blasen, die mit einer Lupe sichtbar sind.

(zum Vergrößern auf das Bild klicken)

Kontaktieren Sie mich für den Preis

Imperial Blue & White 15th Century Ming Dynasty Chenghua

Mark & Period Vase 

 WORLD CLASS)

Joseph.Sharon@chinesemasterpieces.com

Dies ist ein außergewöhnliches Meisterwerk, eine blau-weiße Meiping-Vase aus der Ming-Dynastie mit Chenghua-Markierung und kaiserlicher Figur. Diese Vase ist ca. 13 3/4 Zoll hoch. Die Chenghua-Periode dauerte von 1465 bis 1487. Sehen Sie in Ihren Auktionskatalogen, Büchern und in Museen, online werden Sie nirgendwo eine bessere Chenghua Meiping Vase finden. Die Vase hat eine wunderbare Form, tolle Farbe und ist mit sehr kontrollierten, lockeren Freestyle-Strichen bemalt, für die die feinsten Chenghua-Waren bekannt sind. Bei dieser Vase können Sie Abplatzungen in der Keks, wenn man durch eine Schleife schaut, ist dies ein klarer Hinweis auf sein hohes Alter. Diese blau-weißen Waren sind die begehrtesten blau-weißen Waren, die China jemals produziert hat. Das schöne Kobalt, das in dieser Zeit verwendet wurde, macht sie sehr leicht zu unterscheiden von andere Perioden chinesischer blau-weißer Waren. Sie haben einen deutlichen schwärzlichen Farbton von dem importierten Kobalt, das sie in dieser Zeit verwendeten. Chenghua Wares hat das Kobalt so gut verfeinert, dass es keine Häufungen und Aufhäufungen gibt, die die Glasur brechen. Das importierte Kobalt namens Samali Blue stammt vermutlich aus Persien, aber sie wissen nicht, wo in Persien. Sie haben dieses Kobalt seit über 500 Jahre. Während der Chenghua-Zeit verwendeten sie auch ein lokales Kobalt namens Pitang. Das importierte Kobalt war dafür bekannt, dass es floss, und sie stabilisierten es, indem sie beides miteinander vermischten. Je nach Mischung ergab es sehr raffinierte Farben. In Chenghua-Waren bemalten sie feine Umrisse und füllten sie mit einem breiten Pinsel mit lockeren, freien Strichen aus. Sie verfeinerten den Ton besser als in jeder früheren Periode und mit ihren hohen Brennöfen sahen sie bei vielen Gefäßen, die unglasiert waren, oft verbrannt oder fleckig auf der Unterseite aus. Böden. Und glasierte Böden sehen manchmal wellig aus. Dies ist sichtbar, wenn das Licht auf der Glasur reflektiert wird. Diese Glasur ist leicht zu erkennen, sie ist sehr fein und hat winzige, gleichmäßige Blasen, die man mit einer Öse erkennen kann. Besser als echte kaiserliche blau-weiße Chenghua-Ware geht es nicht.

(zum Vergrößern auf das Bild klicken)

Kontaktieren Sie mich für den Preis

Kaiserliches Blau und Weiß, 15. Jahrhundert, Ming-Dynastie, Chenghua

Mark & Period Jar

(WELTKLASSE)

Joseph.Sharon@chinesemasterpieces.com

This is a Fabulous Masterpiece, Blue & White Ming Dynasty Chenghua Mark & Period Imperial Buddhist Lion Jar. This Jar measures approx. 5 1/8 inches Tall. Chenghua period was from 1465 - 1487. This Jar represents why Chenghua wares are so sought after.This Jar has it all,it's very delicate and a brilliantly executed masterpiece. This is one of those pieces you have to see first hand to appreciated the skill and control it took to paint this Jar way back in the Ming Dynasty.Check your auction catalogs, books, and look in museums, online you won't find a better Chenghua Jar published anywhere. The Jar has very exquisite form, great color and is painted with extremely controlled loose freestyle strokes some looks to have used only a few strands of hair brushes, just wonderful details that the very finest Chenghua wares are known for. The Jar is painted with four Buddhist Lions, and Buddhist symbols.This Jar you can see flaking in the biscuit when looking through a loop, this is a clear indication of it's great age.The Glazed base looks wavy this is typical in Chenghua wares. These blue and white wares are the most sought after blue and white wares that China ever produced. The beautiful cobalt used during this period makes them very easy to distinguish from other periods of Chinese blue and white wares. They have a distinct blackish tone from the imported cobalt that they used during that period, Chenghua wares refined the cobalt so well they don't have heaping and piling that break the glaze. The imported cobalt called Samali blue they believe came from Persia and they don't know where in Persia. They have not imported this cobalt for over 500 years. During the Chenghua period they also used a local cobalt called Pitang. The imported cobalt was known to run and they would stabilize it by mixing them together. Depending on the mix it would give very refined colors. In Chenghua wares they painted fine outlines and filled them in with a broad brush using loose free style strokes. They refined the clay better than any previous period and with their high firing kilns this often caused them to look burnt or mottled on the bottom in many vessels that have unglazed bottoms. And bottoms that are glazed often look wavy this can be seen when the light reflects on the glaze. This glaze is easy to distinguish it is very fine, and has tiny even bubbles this can be seen using a loop. It doesn't get better than true Imperial

blue and white Chenghua wares. 

(click image to enlarge)

Contact me for Price

Kaiserliches Chenghua süßes weißes Porzellan, 15. Jahrhundert, Ming-Dynastie

Marke und Periodenschild mit leicht eingeprägtem Drachen

(WELTKLASSE)

Joseph.Sharon@chinesemasterpieces.com

Dies ist ein äußerst feines chinesisches Chenghua Sweet White Porzellan aus dem 15. Jahrhundert, Ming-Dynastie

Mark & Period Plate mit einem geheimen, schwach geprägten Drachen in der Mitte der Platte, der nur in der Reflexion des auf die Platte treffenden Lichts sichtbar ist

14 1/4 Zoll Durchmesser.

(zum Vergrößern auf das Bild klicken)

Kontaktieren Sie mich für den Preis

Kaiserliches Doucai-Porzellan, 15. Jahrhundert, Ming-Dynastie, Chenghua

Marke und Periode Tian Jar

(WELTKLASSE)

Joseph.Sharon@chinesemasterpieces.com

Dies ist ein äußerst schönes antikes chinesisches Doucai-Tian-Gefäß mit drei Freunden. Doucai bedeutet kontrastierende Farben. Sie verwendeten blaue Unterglasurlinien, die mit farbigem Emaille ausgefüllt wurden, das gut ausgewogen und künstlerisch ansprechend ist und einen skurrilen Stil aufweist. Die drei Freunde des Winters sind Kiefer, Bambus und Prunus-Zweige. Sie können deutlich sehen, dass das unter der Glasur verwendete Blau das importierte Kobalt namens Samali-Blau war und dieses mit dem lokalen Kobalt-Pitang gemischt wurde, was der Chenghua-Zeit das schönste raffinierte Kobaltblau in der chinesischen Geschichte verlieh und sehr leicht zu unterscheiden war von anderen Kobaltsorten, die China verwendet hat. Sie haben das Samali-Blau seit 500 Jahren nicht mehr importiert und heute sind sie sich nicht sicher, woher in Persien es überhaupt kam. Der Ton, der in den feinsten Doucai-Waren des kaiserlichen Chenghua-Brennofens verwendet wurde hatte eine leicht cremefarbene Farbe, ähnlich der Farbe von Knochen. Das sieht man auch deutlich, sie verwendeten Brennöfen mit hoher Temperatur, die den Fußring oft bräunlich färbten und die Basis bei bestimmtem Licht leicht wellig machten. Das Chenghua-Zeichen auf der Unterseite bedeutet Himmel. Die Chenghua-Periode war der Höhepunkt der Doucai-Technik und dieses Gefäß bestätigt, warum, dieses Tian-Gefäß ist eine Klasse für sich. Dieses Tian-Gefäß der Drei Freunde aus der Chenghua-Periode der Ming-Dynastie misst ungefähr. 5 1 /8 Zoll hoch.

(zum Vergrößern auf das Bild klicken)

Kontaktieren Sie mich für den Preis

Kaiserliches Doucai-Porzellan, 15. Jahrhundert, Ming-Dynastie, Chenghua

Periode Phoenix Flasche

(WELTKLASSE)

Joseph.Sharon@chinesemasterpieces.com

Dies ist eine äußerst schöne chinesische antike Doucai-Flasche aus der frühen Chenghua-Phönix-Zeit. Doucai bedeutet kontrastierende Farben. Sie verwendeten blaue Unterglasurumrisse, die mit farbigen Emaillen ausgefüllt wurden, die gut ausgewogen und künstlerisch ansprechend sind und einen skurrilen Stil aufweisen. Diese Flasche wurde im frühen Teil des Chenghua-Zeit. Die Chenghua-Handwerker experimentierten mit Farben und Techniken. Der Ton, den sie in der frühen Chenghua-Zeit verwendeten, war weißer und die Glasur hatte einen bläulicheren Farbton, die Flasche war dünn getöpfert. Man kann deutlich erkennen, dass das verwendete Unterglasurblau das importiertes Kobalt namens Samali-Blau und dieses wurde mit dem lokalen Kobalt-Pitang gemischt und dies gab der Chenghua-Zeit das schönste raffinierte Kobaltblau in der chinesischen Geschichte und war sehr leicht von anderen Kobaltsorten zu unterscheiden, die China verwendet hat. Sie haben das Samali-Blau nicht importiert seit über 500 Jahren und heute ist man sich nicht einmal sicher, woher in Persien es überhaupt kam. Sie können sehen, dass sie hohe Brennöfen verwendeten, die den Fußring oft bräunlich färbten und die Basis bei bestimmtem Licht leicht wellig war. Die Flasche hat die Sechs-Zeichen-Marke auf der Basis. Die Chenghua-Periode war der Höhepunkt der Doucai-Technik. Diese Die Phönix-Flasche aus der Chenghua-Periode der Ming-Dynastie ist etwa 6 1/2 Zoll hoch. ppjrs

(zum Vergrößern auf das Bild klicken)

Kontaktieren Sie mich für den Preis

Kaiserliche Ming-Dynastie Chenghua Mark & Period Meiping Drachen Vase

(WELTKLASSE)

Joseph.Sharon@chinesemasterpieces.com

This is a extremely fine Chinese antique doucai Three Dragon Meiping Vase. Doucai means contrasting colors they used, under glaze blue out lines filled in with colored enamel that are well balanced and artistically pleasing using a whimsical Style. What make this Vase so important is it's large size and the masterful way the artist used color to creat almost a perfect balance of contrasting the colors. The Vase has several band of Phoenix's, Dragons, And Flying Horses You can clearly see the under glaze blue used was the imported cobalt called Samali blue and this was mixed with the local cobalt pitang and this gave the Chenghua period the most beautiful refined Cobalt blue in Chinese history and very easy to distinguish from other cobalts that China has used. They haven't imported the samali blue for over 500 years and today they're not sure where in Persia it even came from. The clay that was used in the Finest Doucai wares of the Imperial Chenghua Kiln had slightly off white color, somewhat like the color of bone. You can clearly see this also they used high firing kilns that often would turn the foot and ring brownish. The Vase Has the six character mark of the Chenghua on the shoulder. The Chenghua period was the pinnacle of the Doucai technique and this Vase confirms why, this Vase is in a class of it own. There are those that believe that no large doucai ware were produced during the Chenghua period thats not true. And this Meiping vase proves that it's not true. This Ming Dynasty Chenghua Period Dragon Meiping Vase measures approximately. 19" tall. 

(click image to enlarge)

Contact me for Price

Kaiserliches blau-weißes Porzellan, 15. Jahrhundert, Ming-Dynastie, Chenghua

Sehr große Mark & Period Vase

(WELTKLASSE)

Josef.Sharon@chinesemasterpieces.com

Dies ist eine wunderschöne, sehr große blau-weiße Chenghua-Vase aus der Ming-Dynastie mit der kaiserlichen Marke. Diese Vase ist mit mehreren Bändern verziert, und das Hauptband zeigt einen Fisch, der zwischen Wasserpflanzen schwimmt. Diese ungewöhnliche Vase ist für Chenghua-Waren sehr groß, aber große Waren wurden dort sehr selten hergestellt. Die Chenghua-Periode dauerte von 1465 bis 1487. Auf dem zweiten Band steht die Chenghua-Marke mit sechs Zeichen. Sehen Sie in Ihren Auktionskatalogen und Büchern nach und schauen Sie in Museen nach. Online werden Sie nirgendwo eine größere Chenghua-Vase finden. Die Vase hat eine wunderbare Form, eine großartige Farbe und ist mit sehr kontrollierten, lockeren Freestyle-Strichen bemalt, für die feinste Chenghua-Waren bekannt sind. Diese blau-weißen Waren sind die begehrtesten blau-weißen Waren, die China jemals hergestellt hat. Das schöne Kobalt, das in dieser Zeit verwendet wurde, macht sie sehr leicht von anderen Perioden chinesischer blau-weißer Waren zu unterscheiden. Sie haben einen deutlichen schwärzlichen Ton von dem importierten Kobalt, das in dieser Zeit verwendet wurde. Chenghua-Waren haben das Kobalt so gut verfeinert, dass es keine Aufhäufungen und Stapel gibt, die die Glasur brechen. Das importierte Kobalt, Somali-Blau genannt, stammt vermutlich aus Persien, sie wissen aber nicht, woher in Persien. Sie haben dieses Kobalt seit über 500 Jahren nicht mehr importiert. Während der Chenghua-Zeit verwendeten sie auch ein lokales Kobalt namens Pitang. Das importierte Kobalt war dafür bekannt, zu verlaufen, und sie stabilisierten es, indem sie beides miteinander mischten. Je nach Mischung ergaben sich sehr raffinierte Farben. Auf Chenghua-Waren malten sie feine Umrisse und füllten sie mit einem breiten Pinsel in lockeren, freihändigen Strichen aus. Sie verfeinerten den Ton besser als in jeder vorherigen Periode, und mit ihren Hochbrennöfen sah der Boden dieser Vase daher oft verbrannt oder fleckig aus. Diese Glasur ist leicht zu erkennen, sie ist sehr fein und hat winzige, gleichmäßige Bläschen, die man mit einer Öse erkennen kann. Besser als echte kaiserliche blau-weiße Chenghua-Waren geht es nicht.

Maße ca. 26 Zoll hoch
(zum Vergrößern auf das Bild klicken)

Kontaktieren Sie mich für den Preis

Imperial Blue & White Porcelain 15th Century Ming Dynasty

Chenghua Large Figure Jar 

(WORLD CLASS)

Joseph.Sharon@chinesemasterpieces.com

Dies ist ein wunderschönes, sehr großes, blau-weißes Chenghua-Figurengefäß aus der Ming-Dynastie mit kaiserlicher Marke und Periode. Dieses Gefäß ist mit mehreren Bändern verziert und das Hauptband ist eine Figurengeschichte. Dieses ungewöhnliche Gefäß ist für Chenghua-Waren sehr groß, es ist sehr selten und kann nicht von den sogenannten Experten geleugnet werden. Die Chenghua-Periode dauerte von 1465 bis 1487. Im zweiten Band ist das sechsstellige Chenghua-Zeichen zu sehen. Schauen Sie in Ihren Auktionskatalogen, Büchern und in Museen nach, online werden Sie kein größeres Exemplar finden. Chenghua-Krug, der überall veröffentlicht wurde. Der Krug hat eine wunderbare Form, eine tolle Farbe und ist mit lockeren Freestyle-Pinselstrichen bemalt, für die feinste Chenghua-Waren bekannt sind. Diese blau-weißen Waren sind die begehrtesten blau-weißen Waren, die China jemals produziert hat. Das schöne Kobalt Durch die Verwendung in dieser Zeit sind sie sehr leicht von chinesischen blau-weißen Waren aus anderen Epochen zu unterscheiden. Sie haben einen deutlichen schwärzlichen Farbton von dem importierten Kobalt, das in dieser Zeit verwendet wurde. Chenghua Wares hat das Kobalt so gut verfeinert, dass es keine Häufungen und Ablagerungen gibt, die die Glasur brechen. Dieses importierte Kobalt namens Samali Blue stammt vermutlich aus Persien, aber sie wissen nicht, wo in Persien. Sie haben dieses Kobalt seit über 500 Jahre. Während der Chenghua-Zeit verwendeten sie auch ein lokales Kobalt namens Pitang. Das importierte Kobalt war dafür bekannt, dass es floss, und sie stabilisierten es, indem sie beides miteinander vermischten. Je nach Mischung ergab es sehr raffinierte Farben. In Chenghua-Waren bemalten sie feine Umrisse und füllte sie mit einem breiten Pinsel mit lockeren, freien Strichen aus. Sie verfeinerten den Ton besser als in jeder früheren Periode und mit ihren hohen Brennöfen sah er oft verbrannt oder gesprenkelt aus, wie auf dem Boden dieser Vase. Diese Glasur ist einfach um es zu unterscheiden, ist es sehr fein und hat winzige, gleichmäßige Blasen, die mit einer Lupe sichtbar sind. Besser als echtes imperiales Blau und Weiß geht es nicht Chenghua-Waren. ca. 26 Zoll hoch

(zum Vergrößern auf das Bild klicken)

Kontaktieren Sie mich für den Preis


Kaiserliches Blau und Weiß, 15. Jh., Ming-Dynastie, Chenghua

Mark & Period Bürstenwascher

(WELTKLASSE)

Joseph.Sharon@chinesemasterpieces.com

Dies ist ein äußerst fein eingravierter schwarzweißer kaiserlicher Pinselwascher aus der Ming-Dynastie, Chenghua-Zeit. Dieser Pinselwascher wurde in einem Wellenmuster bemalt, von dem einige gegen die Felsen prallen, mit fein eingravierten mythischen Tieren über dem Wasser. Der Pinselwascher misst ca. 5 9/16 Zoll hoch. Die Chenghua-Periode dauerte von 1465 bis 1487. Diese blau-weißen Waren sind die begehrtesten blau-weißen Waren, die China je hergestellt hat. Das schöne Kobalt, das in dieser Zeit verwendet wurde, macht sie sehr leicht von anderen Perioden zu unterscheiden. Sie haben eine ausgeprägte schwärzlicher Ton aus dem importierten somalischen blauen Kobalt, das sie in dieser Zeit verwendeten. Sie mischten auch lokales Kobalt namens Pitang ein, um das importierte Kobalt zu stabilisieren, da bekannt war, dass es lief. Chenghua-Waren haben das Kobalt so gut verfeinert, dass es keine Haufen und Stapel gibt, die die Glasur aufbrechen, das importierte Kobalt kam aus Persien und man weiß, wo in Persien man es findet. China hat dieses Kobalt seit dem Ende der Chenghua-Periode vor über 500 Jahren nicht mehr importiert. Die Chenghua-Waren sind mit feinen Umrissen bemalt und mit einem breiten Pinsel in lockeren, freien Strichen ausgefüllt. Sie verfeinerten den Ton besser als in jeder früheren Periode und verwendeten Hochbrennöfen, wodurch unglasierte Böden oft verbrannt oder fleckig aussehen und glasierte Böden wellig sind. Die Glasur hat winzige, gleichmäßige Blasen, die mit einer Lupe sichtbar sind. Besser als echtes Glas geht es nicht.

Kaiserliche blau-weiße Chenghua-Waren.

(zum Vergrößern auf das Bild klicken)

Kontaktieren Sie mich für den Preis

Imperial Blau & Weiß 15. Jh. Ming Dynastie Xuande markiert und Periode

Geflügelter Fabeltier-Stielbecher

(WELTKLASSE)

Joseph.Sharon@chinesemasterpieces.com

Blue & White 15th C. Ming Dynasty Xuande mark and Period Winged Mythical Animals Stem Cup. This Stem Cup is beautifully painted and has the four clawed Mythical Animals above the Water Flying in the clouds and has the Xuande Mark on the inside of the Stem Cup They used the imported samali blue cobalt and this cobalt has a blackish tone, and when the heaping and piling effect breaks the surface of the glaze it shows black spots or a silvery reflection not brown that would be local Chinese cobalt,, this confirms the age because this cobalt has not been available for 500 years. This Stem Cup measures

approx. 7" in diameter 4 1/2" tall

(click image to enlarge)

Contact me for Price

Kaiserliches Blau und Weiß, 15. Jh., Ming-Dynastie, Xuande-Zeit

Doppelte Drachenvase

(WELTKLASSE)

Joseph.Sharon@chinesemasterpieces.com

Blau-weiße Doppeldrachenvase aus der Ming-Dynastie mit Xuande-Marke und Henkeln aus der Zeit des 15. Jahrhunderts mit Phönixkopf. Diese Vase zeigt Drachen im Yuan-Stil, die zu Beginn der Herrschaft der Xuande häufig verwendet wurden. Sie verwendeten das importierte blaue Samali-Kobalt und dieses Kobalt hat ein schwärzlicher Ton, und wenn der Aufhäufungs- und Stapeleffekt die Oberfläche der Glasur durchbricht, erscheinen schwarze Flecken oder ein silbriger Schimmer, kein Braun, das wäre lokales chinesisches Kobalt. Dies bestätigt das Alter, da dieses Kobalt seit 500 Jahren nicht mehr erhältlich war. Diese Doppeldrachenvase ist ca. 19" hoch

(zum Vergrößern auf das Bild klicken)

Kontaktieren Sie mich für den Preis

Kaiserliches Blau und Weiß, 15. Jh., Ming-Dynastie, Xuande-Marke und Periode

Dünne Eierschalenschale

(WELTKLASSE)

Joseph.Sharon@chinesemasterpieces.com

Blau-weiße, 15. Jh. Ming-Dynastie, Xuande-Markierung und Eierschalen-dünne Schale, bemalt mit Früchten und Blättern. Dieses Meisterwerk wurde mit Goldbesatz verziert und veredelt. Sie verwendeten das importierte Samali-Blau-Kobalt und dieses Kobalt hat einen schwärzlichen Farbton, und wenn das Durch einen Häufungs- und Stapeleffekt wird die Oberfläche der Glasur aufgebrochen. Es sind schwarze Flecken oder ein silbriger Schimmer zu sehen, kein brauner, das wäre lokales chinesisches Kobalt. Dies bestätigt das Alter, da dieses Kobalt seit über 500 Jahren nicht mehr erhältlich war.

Die Schüssel hat einen Durchmesser von ca. 11 3/4 Zoll. ppjrs

(zum Vergrößern auf das Bild klicken)

Kontaktieren Sie mich für den Preis

Imperial Blue & White 15th C. Ming Dynasty Xuande Mark & Period

Eggshell Thin Flowers Bowl 

(WORLD CLASS)

Joseph.Sharon@chinesemasterpieces.com

Blau-weiße, dünne Eierschalenschale aus der Ming-Dynastie, Xuande-Markierung und Periode, bemalt mit Blumen, Ranken und Blättern. Dieses Meisterwerk wurde mit Goldbesatz verziert und veredelt. Sie verwendeten das importierte Samali-Blau-Kobalt und dieses Kobalt hat einen schwärzlichen Farbton. und wenn der Aufhäufungs- und Stapeleffekt die Oberfläche der Glasur durchbricht, erscheinen schwarze Flecken oder ein silbriger, nicht brauner Schimmer, der auf lokales chinesisches Kobalt hindeuten würde. Dies bestätigt das Alter, weil dieses Kobalt seit über 500 Jahren nicht mehr erhältlich war.

Die Schüssel hat einen Durchmesser von ca. 11 3/4 Zoll. ppjrs

(zum Vergrößern auf das Bild klicken)

Kontaktieren Sie mich für den Preis

Imperial Blue & White 15th C. Ming Dynasty Xuande Mark & Period

Bird & Flowers Dish 

(WORLD CLASS)

Joseph.Sharon@chinesemasterpieces.com

Blau-weiße Schale aus der Ming-Dynastie, 15. Jh., Xuande-Markierung und -Periode, bemalt mit Vogel, Blumen und Blättern. Dieses Meisterwerk wurde mit Goldbesatz verziert und aufgewertet. Sie verwendeten das importierte Samali-Blau-Kobalt und dieses Kobalt hat einen schwärzlichen Farbton, und wenn Der Aufhäufungs- und Stapeleffekt bricht die Oberfläche der Glasur, es zeigen sich schwarze Flecken oder ein silbriger Schimmer, kein Braun, das wäre lokales chinesisches Kobalt, das bestätigt das Alter, denn dieses Kobalt ist seit über 500 Jahren nicht mehr erhältlich. Das Gericht

misst ca. 14 1/8" Durchmesser. ppjrs

(zum Vergrößern auf das Bild klicken)

Kontaktieren Sie mich für den Preis

Kaiserliches Blau und Weiß, 15. Jh., Ming-Dynastie, Xuande-Marke und Periode

Schale mit Phönix und Blumen

(WELTKLASSE)

Joseph.Sharon@chinesemasterpieces.com

Blau-weißes Xuande-Zeichen aus der Ming-Dynastie, 15. Jh., bemalt mit Phönix, Blumen, Blättern und Obstschale. Dieses Meisterwerk wurde mit Goldbesatz verziert und aufgewertet. Sie verwendeten das importierte Samali-Blau-Kobalt und dieses Kobalt hat einen schwärzlichen Farbton und Wenn der Aufhäufungs- und Stapeleffekt die Oberfläche der Glasur durchbricht, erscheinen schwarze Flecken oder ein silbriger, nicht brauner Schimmer, der auf lokales chinesisches Kobalt hindeuten würde. Dies bestätigt das Alter, da dieses Kobalt seit über 500 Jahren nicht mehr erhältlich war.

Die Schale hat einen Durchmesser von ca. 14 1/8 Zoll. ppjrs

(zum Vergrößern auf das Bild klicken)

Kontaktieren Sie mich für den Preis

Share by: